martes, 12 de mayo de 2009

COMPARTIENDO UN BONITO REGALO


Anónimo dijo...Te dejo un párrafo de los dos hidalgos de verona - William Shakespeare que me encanta

Gracias por tu aportación. A mí también me encanta. Seguro que más de uno se emociona con ello...

Facsimile of the first page of The Two Gentlemen of Verona from the First Folio, published in 1623

The Two Gentlemen of Verona is a comedy by William Shakespeare from early in his career. It has the smallest cast of any of Shakespeare's plays, and is the first of his plays in which a heroine dresses as a boy. It deals with the themes of friendship and infidelity. The highlight of the play is considered by some to be Launce, the clownish servant of Proteus, and his dog Crab, to whom "the most scene-stealing non-speaking role in the canon" has been attributed.

Los dos hidalgos de Verona es una comedia de William Shakespeare, y una de las primeras obras que escribió. Uno de los personajes más cómicos de Shakespeare, el siervo Launce con su perro Crab, aparece en está obra.





"
What light is light, if Silvia be not seen?

What joy is joy, if Silvia be not by?

Unless it be to think that she is by

And feed upon the shadow of perfection

Except I be by Silvia in the night,



There is no music in the nightingale;

Unless I look on Silvia in the day,

There is no day for me to look upon;

She is my essence"

(Fijarse en la adaptación al traducir)


"Qué luz es luz si no veo a Silvia!

¿Qué placer es placer si Silvia no está a mi lado,

A no ser que sueñe que está allí presente

Y que la imagen de la perfección venga a ser alimento de mi vida?

Si de noche no estoy cerca de Silvia



No tiene armonía el ruiseñor.

Si de día no contemplo a Silvia

Es todo sombras y el caos para mí.

Ella es mi esencia."

2 comentarios:

Chris dijo...

Bonitos versos para leer tanto en español como en ingles!

Muy buena aportacion

Anónimo dijo...

Muchas Gracias por plasmarlo en el blog.
Muy buenas las últimas aportaciones.